Skip to main content

Resources

Practical write-ups on interpreting, cross-cultural communication, international working life and the psychology behind it all — for businesses, teams and anyone who works across borders.

May 1, 2026

What Nobody Tells You About Interpreting at European Works Council Meetings 20 April 2026 Picture the room. Someone flew in from Bucharest this morning. Someone else took the overnight train from Warsaw. There’s a delegate from Lyon who’s been in three meetings already this week, and someone from Munich who’s been on the EWC for […]

May 1, 2026

What Your Interpreter Needs to Know Before the Day 14 April 2026 First-time clients almost always underestimate one thing: how much goes into the job of a conference interpreter before anyone sets foot in the room. From the outside, simultaneous interpreting can look deceptively simple: someone sitting in a booth, listening and talking at the […]

Work Together

Planning a multilingual event or a cross-cultural training?

Whether it’s interpreting, language coordination, intercultural consultancy or a workshop for your team — if you have something specific in mind, I’d be happy to talk through what might work for you.

© Volina Șerban. All rights reserved.