
About Volina Șerban: Interpreter. Trainer. Consultant.
I work with businesses, institutions and organisations at the moments when clear, precise and confident communication really matters — in Vienna, across Austria and throughout Europe. As an EU-accredited conference interpreter for Romanian, German and English, these are exactly the kinds of situations I deal with every day.
When The Words — and Everything Between Them — Matter
There are situations where language needs to do more than just carry information from one side of the room to the other. In sensitive discussions, confidential negotiations and high-stakes meetings, it’s not only about getting the words right, but also about capturing tone and the nuances that shift meaning. That’s where I come in: with thorough preparation, discretion and a feel for language that goes beyond the literal.
Training and Consultancy That’s Grounded in Real Experience
I help international teams and senior professionals feel more sure-footed when working across cultures — whether that means negotiating, collaborating or simply getting a message across in a different cultural context. My training and consultancy draw directly on situations I encounter in my day-to-day work in international settings, so the focus is always on what actually plays out in practice. I also lecture at the University of Vienna in conference interpreting, public speaking, transcreation and business translation.
A Language Professional With a Broad Toolkit
My career sits at the intersection of language, intercultural psychology and applied communication. That combination shapes everything I do — whether I’m interpreting, running a training session or advising a client: linguistically precise, culturally attuned and focused on what genuinely works in international settings.
BA — University of Bucharest
Translation and interpreting, with a strong grounding in linguistic precision, textual analysis and professional language mediation.
MA — University of Vienna
A Master’s in interpreting, focused on demanding spoken communication in international and institutional environments.

Strategic Communication & SEO
A diploma in search engine optimisation, alongside extensive training in copywriting, social media and consumer psychology.
Intercultural Psychology
Further training at Euro-FH Hamburg, with a deep dive into communication, perception, teamwork and decision-making across cultural boundaries.
ISO-Certified Trainer and Consultant
Professional qualification for training and consultancy in international communication, cross-cultural collaboration and cultural dynamics.
Prepared, reliable,
and easy to work with.
Before any assignment, we’ll go through the essentials together: the format, language combinations, who’s in the room, the subject matter and any materials you already have. I prepare carefully — working through content and terminology in advance — and I’m happy to think through the logistics with you if that’s helpful. In sensitive settings, you can count on me to be reliable and discreet. In practical terms, that means fewer complications, fewer last-minute questions and a language solution that works both professionally and personally.

EU-Accredited Conference Interpreter
Accredited for Romanian, English and German — qualified for assignments in institutional settings with the highest linguistic and professional standards.

ISO 17024-Certified Trainer
A certified professional qualification for training in international communication and cross-cultural collaboration.

Lecturer at the Centre for Translation Studies
Teaching simultaneous interpreting, public speaking, transcreation and business translation, always with an eye on real-world communication.
Does your event sound like a good fit?
If you’re planning an international meeting, a workshop, a study visit or a conference, drop me a line with the key details. I’ll come back to you with an honest assessment of how I can help.

translations@volinaserban.com
Phone
+43 66565141059
Available for assignments in
Vienna, Austria, and worldwide
